
Fil d'Ariane
- Accueil
- Technologie
- Intelligence Artificielle
- Traduction automatique neuronale
En anticipant le potentiel de l¡¯intelligence artificielle (IA) ¨¤ r¨¦volutionner la gestion et la publication de contenu multilingue par les entreprises, le secteur des services linguistiques s¡¯est impos¨¦ comme une force motrice majeure pour l¡¯avancement de la technologie de traduction automatique neuronale (TAN).
Nos tests d¨¦montrent que la personnalisation de la TAN permet d¡¯am¨¦liorer la qualit¨¦ de base de 30 % en moyenne.
Qu¡¯est-ce que la traduction automatique neuronale??
La technologie de traduction automatique neuronale (TAN) s¡¯appuie sur des r¨¦seaux neuronaux profonds, autrement dit, un algorithme puissant qui apprend ¨¤ partir de traductions existantes produites par les humains. C¡¯est l¡¯une des principales applications de l¡¯IA dans le domaine du langage humain. L¡¯id¨¦e ¨¦tant que plus on introduit de contenu dans la?TAN, plus on alimente ses capacit¨¦s d¡¯apprentissage, et plus elle devient intelligente.
Nous pouvons obtenir une qualit¨¦ optimale en exploitant les ressources linguistiques de nos clients, comme les m¨¦moires de traduction et les glossaires, pour ??apprendre?? ¨¤ nos syst¨¨mes ¨¤ traduire le contenu convenablement. La qualit¨¦ du r¨¦sultat obtenu peut b¨¦n¨¦ficier de 30?% d¡¯am¨¦lioration suppl¨¦mentaire gr?ce ¨¤ la correction des modifications les plus fr¨¦quentes apport¨¦es par les linguistes, ¨¤ la mise en ?uvre d¡¯un retour d¡¯information linguistique subjectif et ¨¤ une alimentation r¨¦guli¨¨re en contenus nouvellement traduits.
Le perfectionnement de la technologie?TAN et les avantages dont nos clients b¨¦n¨¦ficient se traduisent aujourd¡¯hui par une forte adh¨¦sion ¨¤ cet outil.
Big news! ? Repost: .shawe For ¾ÅÉ«, revenue figures are important to us because they represent the sum total of the value we¡¯re able to add to our clients¡¯ businesses through the services and technology we provide. Exceeding the $/fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1 billion mark in annual revenue in our 29th year is an achievement that we¡¯ve aimed for from the beginning¡ªand it took a village. - Our gratitude to our clients, our people, our translators, and our other vendors and partners cannot be overstated. We can never repay those who have stuck by us, overcome monumental adversity, and seen us through to this moment in history. But we can ¡°pay it forward,¡± so to speak, by continuing to bring the highest value and most innovative solutions to our customers¡ªand by always delivering with the most attentive and client-focused service levels. - Thank you to everyone internally and externally who played a role in making the dream of surpassing this milestone into a reality! . . .
November /fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1 202/fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1
World Travel Market starts today, and ¾ÅÉ« is exhibiting! Join our VP of Travel ¾ÅÉ« and team to learn how your company can bounce back in the travel and hospitality industry. - -
November /fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1 202/fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1

Q3 was one for the books! We¡¯re so grateful for our dedicated employees and loyal clients for helping us reach our biggest milestone yet. ? - "The $/fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1 billion mark is a milestone we've had our sights on for a long time. While sales performance is not our only important metric, our philosophy is that beyond being a good indicator of overall demand, revenue helps measure how much value we're able to add to our clients' businesses in totality," said our CEO, .shawe. - -
October 28 202/fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1

Repost:.shawe The ¾ÅÉ« Global Leadership Conference in 2008 marked our /fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/15th year in business, and was a special conference for many reasons¡ªbut particularly because of our Keynote Speaker. - Former Secretary of State, General Colin Powell, whose heartfelt words about leadership and trust¡ªand always being the kind of manager that other people want to bring their problems to¡ªcontinue to inspire me and many members of our team to this day. - I'm beyond saddened to hear of his passing and send my deepest condolences to his family and loved ones. - -
October /fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/19 202/fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1
For ¾ÅÉ«, revenue figures are important to us because they represent the sum total of the value we¡¯re able to add to our clients¡¯ businesses through the services and technology we provide. Exceeding the $/fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1 billion mark in annual revenue in our 29th year is an achievement that we¡¯ve aimed for from the beginning¡ªand it took a village. Our gratitude to our clients, our people, our translators, and our other vendors and partners cannot be overstated. We can never repay those who have stuck by us, overcome monumental adversity, and seen us through to this moment in history. But we can ¡°pay it forward,¡± so to speak, by continuing to bring the highest value and most innovative solutions to our customers¡ªand by always delivering with the most attentive and client-focused service levels. Thank you to everyone internally and externally who played a role in making the dream of surpassing this milestone into a reality!
November /fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1 202/fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1
World Travel Market starts today, and ¾ÅÉ« is exhibiting! Join our VP of Travel ¾ÅÉ« and team to learn how your company can bounce back in the travel and hospitality industry. Learn how we can help:
November /fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1 202/fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1

Many of our senior leaders are longtime ¾ÅÉ« veterans who have worked their way up through the company. But our new Vice President of Growth Strategies, Edgar Vargas Casta?eda, is an exception -- and we're so glad to have him. Learn about his expertise and what he brings to ¾ÅÉ« here:
November /fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1 202/fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1

Tickets for the are available now! Join us in Nashville on December 30 for a great game with great company:
October 29 202/fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1
A 75% increase in revenue? Yes, please! Watch the video to learn how we helped achieve these numbers within the and industries, then click here to learn more:
November /fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/13 2020
How do projects work for freelance at ¾ÅÉ«? Read all about the process here:
November /fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/12 2020
RT : Yesterday was record-breaking! 2020 was a huge success. Check out these post-event strategies to keep shoppers¡
November /fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/12 2020
Where there are challenges, there is opportunity -- and 2020 has brought plenty of both. Here are five reasons why now is the time for companies to evaluate their white space opportunities:
November /fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/12 2020
Une approche avant-gardiste du nettoyage des donn¨¦es, de la pr¨¦paration du moteur
et du d¨¦ploiement

Personnalisation
Un processus ¨¤ travers lequel nous exploitons les ressources linguistiques de nos clients, comme les m¨¦moires de traduction et les glossaires, pour ? apprendre ? ¨¤ nos moteurs de traduction automatique ¨¤ traduire le contenu convenablement, tout en am¨¦liorant la qualit¨¦ de base de 30 % en moyenne.

Innovation continue
Dans une optique d¡¯am¨¦lioration continue s¡¯appuyant sur l¡¯analyse linguistique et une technologie d¡¯apprentissage machine sophistiqu¨¦e, ¾ÅÉ« compare r¨¦guli¨¨rement la qualit¨¦ de ses outils ¨¤ celle d¡¯autres logiciels de traduction automatique disponibles sur le march¨¦.

Statistiques
Les programmes de traduction automatique n¨¦cessitent des rapports pr¨¦cis. C¡¯est pourquoi nous avons d¨¦velopp¨¦ Metrics Server, un tableau de bord sophistiqu¨¦ offrant des informations d¨¦taill¨¦es ¨¤ plusieurs niveaux, aussi bien au niveau linguistique qu¡¯¨¤ celui du client ou du fichier, avec un aper?u des tendances plus larges, pour une qualit¨¦ et une efficacit¨¦ optimales.

Au-del¨¤ de la traduction automatique
Notre expertise nous permet de fournir ¨¤ nos clients un vaste choix de solutions de traduction IA, notamment le traitement du langage naturel (TLN), des services de conseil en apprentissage machine, de synth¨¨se, de saisie pr¨¦dictive, d¡¯extraction d¡¯entit¨¦, de chatbot et bien d¡¯autres.
Bas¨¦e sur un algorithme puissant, notre traduction automatique neuronale met en ?uvre une
technologie exclusive de pointe

Int¨¦gration de GlobalLink
Nous estimons que la traduction automatique devrait ¨ºtre int¨¦gr¨¦e ¨¤ toutes les plateformes mises ¨¤ disposition de nos clients et de nos ¨¦quipes internes. C¡¯est pourquoi nos solutions d¡¯IA sont enti¨¨rement int¨¦gr¨¦es dans notre suite GlobalLink. La technologie GlobalLink s¡¯int¨¨gre ais¨¦ment ¨¤ d¡¯autres outils, tels que Relativity, alli¨¦ de l¡¯investigation ¨¦lectronique pour la documentation multilingue.

API
Une API universelle facilite l¡¯int¨¦gration avec divers logiciels de gestion de contenu, de sorte ¨¤ livrer des traductions automatiques directement sur votre plateforme, d¡¯une mani¨¨re pratique et intuitive.

Portail d¡¯IA
Le Portail d¡¯IA est notre version des divers outils accessibles au public. Il offre une interface Web autonome pour la traduction s¨¦curis¨¦e de documents et de textes en format libre. Des entreprises internationales et leaders du secteur lui font confiance.
Chez ¾ÅÉ«, nous sommes convaincus que l¡¯humain est
tout aussi important que la technologie

Nos linguistes
Nous accordons une importance particuli¨¨re ¨¤ la formation des linguistes aux meilleures pratiques en mati¨¨re de traduction automatique. Plus de 75 % de nos linguistes ind¨¦pendants actifs sont certifi¨¦s en post-¨¦dition de traduction automatique selon la norme ISO /fr/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/18587 et nous recrutons pr¨¨s de 200 linguistes suppl¨¦mentaires chaque mois. L¡¯humain est donc au centre de notre strat¨¦gie de gestion de la qualit¨¦ pour la traduction automatique.

Des sp¨¦cialistes pr¨ºts ¨¤ intervenir
Au c?ur des avanc¨¦es qui font de ¾ÅÉ« un leader du secteur, notre ¨¦quipe d¨¦di¨¦e ¨¤ l¡¯IA s¡¯est ¨¦largie pour inclure un d¨¦partement de recherche et d¨¦veloppement, des ing¨¦nieurs logiciels et une ¨¦quipe de mise en ?uvre situ¨¦e dans plusieurs pays ¨¤ travers le monde.

Assistance 24?h/24, 7?j/7
Pour satisfaire tous vos besoins de traduction en permanence et en toute simplicit¨¦, le portail d¡¯IA de GlobalLink met ¨¤ votre disposition une ¨¦quipe mondiale sp¨¦cialis¨¦e disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 pendant toute l¡¯ann¨¦e.