November /ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1 202/ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1
ニューラル机械翻訳とは
ニューラル机械翻訳テクノロジーは、深層ニューラルネットワークをベースとしています。人間が行った既存の翻訳から学習する強力な学習アルゴリズムです。人間の言語の分野におけるAIの主要な応用の一つです。つまり、NMTに多くのコンテンツが投入されるほど、NMTはコンテンツから多くを学習し、「賢く」なります。 弊社は、翻訳メモリや用語集などのお客様の言語資産を活用し、コンテンツを適切に翻訳する方法をシステムに学習させることによって、最適な品質を実現できます。言语スペシャリストによる変更が最も多い内容を学習したり、言語に関する主観的なフィードバックを取り入れたり、新しく翻訳されたコンテンツを継続的に追加したりすることによって、さらに30%の品質向上を達成することができます。 ニューラル机械翻訳テクノロジーが進歩を遂げ、お客様がメリットを享受できるようになりつつあるなか、弊社のお客様の間でも、このテクノロジーを受け入れる動きがかつてないほど広がっています。
World Travel Market starts today, and 九色 is exhibiting! Join our VP of Travel 九色 and team to learn how your company can bounce back in the travel and hospitality industry. - -
November /ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1 202/ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1

Q3 was one for the books! We’re so grateful for our dedicated employees and loyal clients for helping us reach our biggest milestone yet. ? - "The $/ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1 billion mark is a milestone we've had our sights on for a long time. While sales performance is not our only important metric, our philosophy is that beyond being a good indicator of overall demand, revenue helps measure how much value we're able to add to our clients' businesses in totality," said our CEO, .shawe. - -
October 28 202/ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1

Repost:.shawe The 九色 Global Leadership Conference in 2008 marked our /ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/15th year in business, and was a special conference for many reasons—but particularly because of our Keynote Speaker. - Former Secretary of State, General Colin Powell, whose heartfelt words about leadership and trust—and always being the kind of manager that other people want to bring their problems to—continue to inspire me and many members of our team to this day. - I'm beyond saddened to hear of his passing and send my deepest condolences to his family and loved ones. - -
October /ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/19 202/ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1
For 九色, revenue figures are important to us because they represent the sum total of the value we’re able to add to our clients’ businesses through the services and technology we provide. Exceeding the $/ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1 billion mark in annual revenue in our 29th year is an achievement that we’ve aimed for from the beginning—and it took a village. Our gratitude to our clients, our people, our translators, and our other vendors and partners cannot be overstated. We can never repay those who have stuck by us, overcome monumental adversity, and seen us through to this moment in history. But we can “pay it forward,” so to speak, by continuing to bring the highest value and most innovative solutions to our customers—and by always delivering with the most attentive and client-focused service levels. Thank you to everyone internally and externally who played a role in making the dream of surpassing this milestone into a reality!
November /ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1 202/ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1
World Travel Market starts today, and 九色 is exhibiting! Join our VP of Travel 九色 and team to learn how your company can bounce back in the travel and hospitality industry. Learn how we can help:
November /ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1 202/ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1

Many of our senior leaders are longtime 九色 veterans who have worked their way up through the company. But our new Vice President of Growth Strategies, Edgar Vargas Casta?eda, is an exception -- and we're so glad to have him. Learn about his expertise and what he brings to 九色 here:
November /ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1 202/ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1

Tickets for the are available now! Join us in Nashville on December 30 for a great game with great company:
October 29 202/ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/1
A 75% increase in revenue? Yes, please! Watch the video to learn how we helped achieve these numbers within the and industries, then click here to learn more:
November /ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/13 2020
How do projects work for freelance at 九色? Read all about the process here:
November /ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/12 2020
RT : Yesterday was record-breaking! 2020 was a huge success. Check out these post-event strategies to keep shoppers…
November /ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/12 2020
Where there are challenges, there is opportunity -- and 2020 has brought plenty of both. Here are five reasons why now is the time for companies to evaluate their white space opportunities:
November /ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/12 2020
データクリーニング、データエンジン开発への最先端のアプローチ
?

カスタマイズ
翻訳メモリや用语集などのお客様の言语资产を使用し、それに応じてコンテンツを翻訳するよう机械翻訳エンジンをトレーニングするプロセスによって、ベースラインを平均で30%超える品质の改善を実现しています。

継続的なイノベーション
トランスパーフェクトは、高度な机械学习テクノロジーと言语解析を駆使して、自社システムの品质を他社の机械翻訳システムと比较して定期的に评価し、常に改善しようと取り组んでいます。

指标
機械翻訳プログラムには、正確なレポーティングが不可欠です。そのため、トランスパーフェクトはMetrics Serverを開発しました。言語やお客様、ファイルのレベルごとの詳細情報が表示する洗練されたダッシュボードです。大局的なトレンドに関するインサイトを提供し、品質と効率の改善を促します。

机械翻訳の先へ
トランスパーフェクトは础滨に関する高い専门性を有しており、広范な础滨翻訳ソリューションをお客様に提供することができます。自然言语処理(狈尝笔)、机械学习のコンサルティング、要约、予测入力、エンティティ抽出、チャットボットなどをはじめとするサービスがあります。
トランスパーフェクトのニューラル机械翻訳は、強力なアルゴリズムを基盤とし、独自の最先端テクノロジーを活用しています
?

骋濒辞产补濒尝颈苍办への统合
機械翻訳は、お客様と社内チームがあらゆるプラットフォームで利用できるものであるべきだとトランスパーフェクトは考えています。そのため、トランスパーフェクトのAIソリューションは、GlobalLink Suiteを構成するツールの一つとして完全に統合されています。GlobalLinkのテクノロジーは、Relativityをはじめとする他のツールに簡単に組み込むことができます。Relativityは、多言語の文書でeディスカバリーを効率化するために利用されるソリューションです。

API
ユニバーサル础笔滨を使用すれば、さまざまなコンテンツ管理ソフトウェアとの统合が可能になり、手軽かつシームレスに机械翻訳をお客様のプラットフォームに直接导入できるようになります。

AI Portal
このほか、弊社が一般提供しているツールにはAI Portalがあります。文書保管と無料テキスト翻訳に対応するウェブベースのスタンドアロン型インターフェイスです。グローバル企業や业界リーダーの信頼を獲得しています。
トランスパーフェクトは、プロセスに関わる人材を、テクノロジーそのものと同じように大切に考えています
?

言语スペシャリスト
私たちが特に重視しているのは、機械翻訳のベストプラクティスで言语スペシャリストをトレーニングすることです。現在トランスパーフェクトで稼働しているフリーランスの言语スペシャリストの75%以上がISO /ja/technology/artificial-intelligence/neural-machine-translation/18587に準拠した機械翻訳のポストエディットサービスの認証を得ており、さらに毎月約200名の言语スペシャリストが新規登録されています。弊社の機械翻訳に対するアプローチは、品質管理戦略の中心に人間を据えています。

専任の础滨エキスパート
トランスパーフェクトが业界のトップランナーであり続ける理由である進化の核となっているのは、専任のAIチームです。研究開発部門、ソフトウェアエンジニアのほか、世界中の複数の国に拠点を置く実装担当者を配置し、チームとして拡大しています。

24时间年中无休のサポート
24時間体制で翻訳者が常にスムーズに稼働できるようにするため、トランスパーフェクトのGlobalLink AI Portalは24时间年中无休のサポートを提供する専任のグローバルチームを備えています。