トランスパーフェクトの機械翻訳の効果的な利用方法 - 様々なビジネスニーズに対応 -


今回は、ますますニーズが高まる机械翻訳の利用方法を具体的なビジネスニーズと合わせてご绍介させていただきます。&苍产蝉辫;
〈こんな方におすすめ〉
?业务効率化のために机械翻訳の导入を検讨している方&苍产蝉辫;?机械翻訳の导入において、失败?成功事例を知りたい方&苍产蝉辫;?コスト削减と工数削减を确実なものにする机械翻訳ソリューションを探されている方&苍产蝉辫;
&苍产蝉辫;近年は机械翻訳技术の进化も着しく、翻訳管理システムの导入をご検讨されているお客様でも必ずといっていいほど话题にでる机械翻訳の利用ですが、机械翻訳といっても导入方法は様々あります。また、利用する场合の注意点などもございます。&苍产蝉辫;
弊社トランスパーフェクトの自社開発の機械翻訳エンジンは、多くのグローバル企業が導入しています。 また、昨年度の国際機械翻訳会議(WMT21)の翻訳コンテストで最高得点を獲得し、世界最高ランクに認定されました。(国際機械翻訳コンテストでの記事はをご参照ください)&苍产蝉辫;他にも、ビジネスの効率化を図り、コストが削减できるよう様々な方法で机械翻訳を利用いただけるソリューションを提供しております。
■トランスパーフェクトの高精度の机械翻訳ソリューション&苍产蝉辫;
1.ファイルをまるごと翻訳し、プロ仕様の編集機能 をもつAI Portal
最もよく利用されている機械翻訳であるAI Portal は、弊社が開発したウェブベースの機械翻訳ポータルです。テキストと文書の両方を機械翻訳することができ、デフォルトで42の言語に対応しています。また機械翻訳をかけられるファイル形式はPDFやPowerPointを含む21のファイル形式に対応しています。AI Portalの強力な特徴としてトランスパーフェクトの人間翻訳依頼の管理基盤TransPortと連携をし、AI Portalで機械翻訳をかけた書類をワンクリックでポストエディットに出すことが可能になっています。
2.ビジネスメールを瞬時に高精度で翻訳する AI PortalのOutlook用プラグイン
こちらはAI PortalのOutlook用のプラグインで、Outlookに追加いただくだけでEメールを瞬時に翻訳することが可能なソリューションです。普段お使いのOutlook のUI(ユーザーインターフェース)を変更することなく、翻訳先の言語を選択するだけでメールの全文の翻訳が瞬時にできるプラグインです。
3.各种プラットフォームとの连携し业务効率化とコスト削减を図る&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;
もちろん弊社GlobalLinkとの連携が可能ですので、GlobalLink ConnectをもちいてCMSやEコマースプラットフォームやPIMなどの様々なGlobalLink Connectで連携可能なプラットフォーム一覧についてはをご参照ください。&苍产蝉辫;
4.特殊な機械翻訳ニーズにも対応 – GlobalLink AIの機械翻訳API
机械翻訳エンジンをシステム要件に合わせて呼び出して利用することができる础笔滨になります。テキスト翻訳やドキュメント翻訳の両方に対応しており、独自の开発基盘からの柔软な呼び出しに対応しているため、特殊な机械翻訳ニーズに対応できます。础笔滨の仕様详细に関してはのドキュメントをご参照ください。&苍产蝉辫;
5.Webコンテンツでも翻訳したい箇所だけを瞬時に翻訳 - GlobalLink Now
GlobalLink Nowは、トランスパーフェクトのプロキシ型Webページ翻訳の技術を用いたGoogle Chromeのプラグインで、ページ全体そしてページ内のテキストの翻訳したい部分を瞬時に機械翻訳をかけることができます。リサーチのための内容理解などでWebサイトを翻訳したい場合などに利用いただけます。機械翻訳エンジンをトレーニングしたものと連携することもできるため、データセキュリティを気にせずお使いいただけます。
■トランスパーフェクトが提案する、 2つの機械翻訳の質へのアプローチ
上记で様々な方法での机械翻訳利用をご绍介させていただきましたが、机械翻訳は翻訳の质と言った点ではやはりまだ限界があり、人间が行う翻訳と同じレベルを求めることはできません。しかし、その限界を理解し正しく利用することがビジネスにおいては大切です。そのため、トランスパーフェクトでは下记2つのサービスを提供しています。&苍产蝉辫;
1.国际规格滨厂翱18587取得のポストエディット&苍产蝉辫;
トランスパーフェクトは机械翻訳のポストエディットの国际规格滨厂翱18587を取得しています。そのため机械翻訳后のポストエディットの品质管理はもちろんのこと、翻訳の用途に応じて简易校正(ライトポストエディティング)と校正(フルポストエディティング)が选べます。&苍产蝉辫;
2.お客さまごとにカスタマイズできる机械翻訳エンジン&苍产蝉辫;
「機械翻訳の質」と一言で言っても様々な要素があげられると思いますが、もっとも多く求められるのは会社で利用している用語がしっかり適切に翻訳されていること、さらに用語が文脈に合わせて正しく使われていること。そして一貫した翻訳スタイルで翻訳結果が出てくることが望ましいと思います。トランスパーフェクトでは、お客様の翻訳メモリや用語集を用いて機械翻訳のエンジンのトレーニングを提供しています。データのスペシャリストがお客様のデータを精査し、機械翻訳エンジンをカスタマイズしてお客さまに最も適した内容での翻訳を提供します。また、すでに特定の业界のデータを用いてトレーニングされたIT?金融业界?観光?製造?ライフサイエンスなど各业界用のエンジンも準備していますので、専門用語の翻訳精度が非常に高い翻訳を提供しております
&苍产蝉辫;最后に&苍产蝉辫;
最後までお読みいただきありがとうございます。今回触れてきたようにトランスパーフェクトでは独自の機械翻訳エンジンを様々なビジネスニーズに合わせた形でご提案させていただくことができます。また機械翻訳エンジンのトレーニングやポストエディットとなど機械翻訳の質の向上についてもサポートさせていただきます。&苍产蝉辫;
&苍产蝉辫;机械翻訳の活用をご検讨中の场合、ぜひこちらから机械翻訳利用に関するご质问や今回ご绍介させていただいた製品のデモなどお気軽にご依頼ください!&苍产蝉辫;