studio
Sprachdienste f¨¹r Studios

¾ÅÉ« ist seit Langem ein gesch?tzter globaler Partner f¨¹r die gr??ten Studios der Welt. Die Studios entwickeln popul?re Franchises, die weltweit verwertet werden. Daran wirken verschiedene interne Unternehmensabteilungen mit: Marketing, Personalwesen, Finanzen, Operations und IT. Unsere Sprachdienste, die fortschrittlichste Sprachtechnologien und modernste KI-F?higkeiten nutzen, sorgen daf¨¹r, dass die Markenkonsistenz Ihrer Franchises ¨¹ber alle Bereiche des Unternehmens hinweg gew?hrleistet ist. 

Unsere L?sungen

Ihr Weg zum Erfolg auf dem globalen Markt

Subtitling

Untertitelung

Unsere hochqualifizierten Untertitelungsspezialisten erstellen ¨¹ber unsere Cloud-Streaming-Plattform Untertitel in jedem gew¨¹nschten Format.

Media (O)

Voiceover und Synchronisierung

Wir nutzen ein Hybridmodell f¨¹r Synchronisation und Voiceover und arbeiten dabei mit eigenen Aufnahmeeinrichtungen und unserer cloudbasierten Aufnahmeplattform.

Metadata Creation

Erstellung und ?bersetzung von Metadaten

Unsere Experten schauen Ihre Videos und erstellen Inhaltsangaben oder adaptieren vorhandene Texte f¨¹r kurze, mittlere und lange Formate in der Sprache des Zielmarkts.

Translation Management Technology (N)

?bersetzungsmanagement-Technologie

GlobalLink ist die branchenweit f¨¹hrende ?bersetzungsmanagement-L?sung auf dem Markt. Sie ist anbieterunabh?ngig, verf¨¹gt ¨¹ber mehr als 60 Integrationen und ist daf¨¹r ausgelegt, Videos, mobile Anwendungen, Websites und Metadaten zu verwalten. Das erm?glicht es, weltweit Konsistenz zu gew?hrleisten.

Accessibility

L?sungen f¨¹r Barrierefreiheit

Unser Team erstellt f¨¹r Ihren audiovisuellen Content Live- und Offline-Untertitel, Transkriptionen und Videobeschreibungen, die alle Anforderungen in Bezug auf die Barrierefreiheit erf¨¹llen.

Software & Mobile Globalization

Website- und App-Lokalisierung

Spezifische Arbeitsabl?ufe f¨¹r Websites und mobile Anwendungen automatisieren die Content-?bermittlung und stellen sicher, dass ihre Website-Auftritte, Apps und Videos weltweit konsistent sind.

Document Translation

¶Ù´Ç°ì³Ü³¾±ð²Ô³Ù±ð²Ô¨¹²ú±ð°ù²õ±ð³Ù³ú³Ü²Ô²µ

Wir ¨¹bersetzen Skripte, Marketing-Materialien, Metadaten und andere Dokumente in ¨¹ber /de/industries/media-and-entertainment/studios/170 Sprachen.

Multicultural Marketing (O)

Zielmarktspezifisches Marketing

Unsere Copywriter und Sprachprofis sind mit der Entertainment-Branche vertraut und kennen die kulturellen Besonderheiten der Zielm?rkte. Sie sorgen daf¨¹r, dass Ihr Branding und Marketing ¨¹berall auf der Welt die gew¨¹nschte Wirkung erzielt. 

Multicultural Consulting

Zielmarktspezifische Beratung

Wir bieten strategische Beratung zur Wirkung von Serientiteln, zur Figurenentwicklung und den allgemeinen Branding-Anforderungen f¨¹r die Zielm?rkte an.

Legal ¾ÅÉ« (N)

Juristische Unterst¨¹tzung

Unsere juristischen Experten unterst¨¹tzen Sie bei Bedarf umfassend beim Vertragsmanagement und der ?bersetzung von Schauspielervertr?gen, Gesch?ftsbedingungen und Datenschutzrichtlinien.

Interpretation (O)

Dolmetschen

Dolmetscher k?nnen sowohl telefonisch zugeschaltet als auch bei Ihnen vor Ort eingesetzt werden.

training & e-learning (B)

Training und
E-Learning

Unser Fachteam f¨¹r Schulungs- und E-Learning-L?sungen bietet einsatzfertige Lokalisierungsdienste, damit Ihre Belegschaft auf allen M?rkten weltweit auf dem gleichen Kenntnisstand ist.

-

Starten Sie Ihre globale Strategie

Wir ermöglichen unseren Kunden, weltweit neue Märkte zu erreichen, indem wir uns mit ihrem Publikum verbinden und das bestmögliche Kundenerlebnis bieten – in jeder Sprache.


 

 

Füllen Sie das Formular aus, um Informationen anzufordern

Bitte besuchen , um sich in unserem System zu registrieren und Fragen zu stellen?
Please visit to check our live openings.
CAPTCHA
Diese Sicherheitsfrage ¨¹berpr¨¹ft, ob Sie ein menschlicher Besucher sind und verhindert automatisches Spamming.

Mit dem Absenden dieses Formulars stimmen Sie den Datenschutzrichtlinien und Bedingungen dieser Website zu.